TOKYO& Japan is opting for another round of shock treatment, in a stark admission that the country's economic revival plan is faltering. 东京&日本选择采取又一轮令人震惊的举措,明确承认了日本的经济复兴计划步履蹒跚。
In a briefing in Tokyo, Mr Zoellick said factors including budget constraints, taxpayer resistance and a weak US dollar and Japanese yen made the current three-year round, which closes in December, very difficult. 佐立克在东京举行的新闻会上表示,包括预算限制、纳税人抵触及美元和日元走软在内的各种因素,使当前这轮为期3年的筹款期变得非常棘手。
United States Trade Representative completed the multilateral trade negotiations of the North American Free Trade Agreement and the Kennedy Round, Tokyo Round and the Uruguay Round, and reached a series of trade results, including the establishment of the World Trade Organization. 美国贸易代表完成了北美自由贸易双边贸易协定谈判和肯尼迪回合,东京回合和乌拉圭回合三次多边贸易谈判,达成一系列贸易成果,包括建立世界贸易组织等。
However, the specific method of comparison is not provided by the Tokyo Round Anti-dumping Code, which provides Zeroing with applicable space. 但是,东京回合《反倾销守则》却没有规定具体的比较方法,这给适用归零法提供了空间。